Merlin Project: Successor vs. Child

You plan your projects with Merlin Project? Then you already know how you add activities. Typically, you'll click onto '+' or call Insert > Activity from the menu. Some of you might copy and paste activity rows, like to use keyboard shortcuts cmd+N or import data from another application.
The insert menu however offers more items, as for example: milestone, child, successor, aunt, predecessor, assignment.
So what's the difference between a successor and a child? When to select one over the other item of the insert menu? And what happens if you don't select them when inserting new activities?
En savoir plus...Merlin Project: Creating PDFs

Merlin Project includes an export feature that lets you create PDFs for your projects in an instant. But did you know that macOS also lets you create PDFs from the print menu?
Merlin Project PDF Export Function
In Merlin Project on the Mac, there are two ways to create a PDF from your projects. The built-in export function in Merlin Project is located in the File > Export menu.
Then click Image and set the options for the PDF you want to export.

Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 2

Ceci est la deuxième partie de mon rapport de projet pour le nouveau manuel de Merlin Project. J'essaierai de faire une mise à jour plus ou moins courte du projet chaque vendredi.
Le projet
Avant de nous plonger dans AsciiDoc, voici un aperçu de mon projet.
- Le dépôt Git a été mis en place.
- Les lignes sont définies et certaines d'entre elles sont listées ici aussi.
- Les prérequis sont connus dans la mesure où ils vont jusqu'au bout.
- Une première ébauche a été créée et va maintenant être affinée progressivement.
- Comme images, je n'utiliserai d'abord que des captures d'écran rapides, puis je les recréerai si nécessaire.
- Un jour de semaine pour l'écriture est fixé.
Le dernier point en particulier a été un véritable défi pour moi, car je dois trouver le temps d'écrire. Si je prends juste chaque minute disponible, je ne finirai probablement jamais. J'ai besoin d'un bloc de temps fixe et c'est exactement ce que j'ai créé. A partir de maintenant, le mercredi est mon jour d'écriture manuelle. Voyons combien de temps cela va durer...
En savoir plus...iPadOS/iOS: Keep Your System Up To Date

Our work devices should exploit the most current system provided by Apple. This is recommended as Apple is constantly working on improving stability and security.
For iPadOS/iOS there are several ways, two are known to most users, but another way is rather uncommon and less used. We take a look at these three ways and explain why the third, less frequently used one, has found application in our company.
En savoir plus...Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 1

Nous optimisons constamment Merlin Project pour le rendre plus facile à utiliser. Nous avons déjà commencé il y a quelque temps avec le dialogue de départ et le nettoyage de l'inspecteur.
Avec la version 8, l'aide dynamique est maintenant arrivée : Il suffit de cliquer sur le symbole ? pour obtenir un texte d'aide explicatif pour chaque objet que vous pointez avec la souris (ou avec votre doigt sur l'iPad). Vous pouvez même créer vos propres textes d'aide pour vos propres champs.
Mais malheureusement, notre manuel est un peu en retard. Mais ne vous inquiétez pas, il existe une documentation abondante et à jour, telle que :
- Un tutoriel,
- questions et réponses détaillées,
- beaucoup d'articles de soutien dans ce blog
- et bien sûr l'aide dynamique décrite au début.
Mais un manuel complet n'existe pas pour l'instant. Et c'est exactement ce que je voudrais changer maintenant.
En savoir plus...